[Civsoc-mw] Fwd: Official languages of Zimbabwe

cuthbertkachale cuthbertkachale at gmail.com
Mon Jul 31 18:17:38 CAT 2017




Sent from Samsung Mobile

-------- Original message --------
From: Mzee Kachale <mzeekachale at gmail.com> 
Date: 31/07/2017  17:50  (GMT+02:00) 
To: cuthbertkachale at gmail.com,'Mzee Kachale' <mzeekachale at gmail.com> 
Subject: Official languages of Zimbabwe 
 

July 21, 2012 in National, News
The draft constitution has a provision for 16 official languages, a situation that could lead to drastic changes in the education sector, if the blueprint is adopted.

In the past, there has been an outcry that the so-called “minority” languages were not recognised and were playing second fiddle to English, Ndebele and Shona languages, which are Zimbabwe’s official languages.

Last year, the Ministry of Education introduced the teaching of Tonga in Binga and pupils sat for their first ever examination in the language in Grade 7.

According to the draft constitution, Chewa, Chibarwe, English, Kalanga, Koisan, Nambya, Ndau, Ndebele, Shangani, Shona, sign language, Sotho, Tonga, Tswana, Venda and Xhosa will be recognised as official languages in Zimbabwe.

An Act of Parliament may prescribe other languages as official languages and may prescribe languages of record,” reads part of the draft.

“The State and all institutions and agencies of government at every level must (a) ensure that all official languages are treated equitably and (b) take into account the language preferences of people affected by governmental measures or communications.”

It further reads: “The State must promote and advance the use of all languages used in Zimbabwe, including sign language, and must create conditions for the development of those languages.”

The developments were welcomed by Education, Sport, Arts and Culture minister David Coltart who said they had already initiated the programme by launching textbooks in various languages at primary school level.

“Even before the constitution, we had committed ourselves to giving minority languages priority, we have already started printing textbooks in those previously minority languages in a programme that we launched last year,” Coltart said.

He said his ministry would need to collaborate with that of Higher and Tertiary Education in the training and provision of teachers who understand native languages of the areas they would teach in.

“The world over, you see that when children are taught by teachers who speak their native languages, they do better in education,” Coltart said.

“It is a huge deficiency in our education system if the children are not taught in their native language.
“It is a huge thrust and it can be a major development in the education sector.”

Renowned historian and former teacher Phathisa Nyathi welcomed the development, but said the pronouncement was not enough, but application was more important.

 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://chambo3.sdnp.org.mw/pipermail/civsoc-mw/attachments/20170731/a81fd629/attachment.html>


More information about the Civsoc-mw mailing list